skip to Main Content

Florero con geometría

ES – Bordado a mano con hilos de algodón s/antigua funda de almohadón. 0,42 x 0,41 m
EN – Hand embroidered with cotton threads on antique pillow case. 0,42 x 0,41 m

El jardín de Sonia

ES – Bordado a mano con hilos de algodón s/bordado antiguo en punto cruz. 1,14 x 1,39 m
EN -Hand embroidered with cotton threads on antique cross stitch embroidery. 1,14 x 1,39 m

Fierté # 1

ES – Libro encontrado, calado y pintado con gouache. 13 x 19,5 cm.
EN – Found book, openwork and painted with gouache. 13 x 19.5cm.

Fierté # 2

ES – Libro encontrado, calado y pintado con gouache. 14 x 19 cm.
EN – Found book, openwork and painted with gouache. 14 x 19 cm.

Fierté # 3

ES – Libro encontrado, calado y pintado con gouache. 11,5 x 20 cm.
EN – Found book, openwork and painted with gouache. 11,5 x 20 cm.

Fierté # 4

ES – Libro encontrado, calado y pintado con gouache. 14 x 20 cm.
EN – Found book, openwork and painted with gouache. 14 x 20 cm.

Fierté

ES – Vista de la instalación.
EN – View of the installation.

Casa de señoras

ES – Serigrafía y dibujo con marcador indeleble s/patchwork con telas antiguas. 300 x 280 cm.
EN – Screen printing and drawing with indelible marker on patchwork with old fabrics. 300 x 280 cm.

Serie Barbas y Bigotes

ES – Telas antiguas, telas teñidas y engomadas s/pañuelos. 40 x 43 cm.
EN – Old fabrics, dyed and gummed fabrics without handkerchiefs. 40 x 43 cm.

Serie Barbas y Bigotes

ES – Telas antiguas, telas teñidas y engomadas s/pañuelos. 40 x 43 cm.
EN – Old fabrics, dyed and gummed fabrics without handkerchiefs. 40 x 43 cm.

Serie Retratos Patch

ES – Dibujo y collage s/papel. 47 x 32 cm
EN – Drawing and collage on paper. 47×32 cm.

Serie Retratos Patch

ES – Dibujo y collage s/papel. 47 x 32 cm
EN – Drawing and collage on paper. 47×32 cm.

Coleccionistas de trapos

ES – Bordado a mano con hilos de algodón s/patchwork, antiguos textiles aplicados, quilt. 210 x 190 cm.
EN – Hand embroidery with cotton threads s/patchwork, old applied textiles, quilt. 210 x 190 cm.

Conversación sobre arte

ES – Bordado a mano con hilos de algodón s/toile de jouy, quilt. 164 x 200 cm.
EN – Bordado a mano con hilos de algodón s/toile de jouy, quilt. 164 x 200 cm.

Conversación sobre arte (detalle)

ES – Bordado a mano con hilos de algodón s/toile de jouy, quilt. 164 x 200 cm.
EN – Bordado a mano con hilos de algodón s/toile de jouy, quilt. 164 x 200 cm.

Conversación sobre arte (detalle)

ES – Bordado a mano con hilos de algodón s/toile de jouy, quilt. 164 x 200 cm.
EN – Bordado a mano con hilos de algodón s/toile de jouy, quilt. 164 x 200 cm.

Retrato con rosas

ES – Bordado a mano con hilos de algodón s/tela, patchwork, quilt. 152 x 149 cm.
EN – Hand embroidery with cotton threads on the fabric, patchwork, quilt. 152 x 149 cm.

Retrato con rosas (detalle)

ES – Bordado a mano con hilos de algodón s/tela, patchwork, quilt. 152 x 149 cm.
EN – Hand embroidery with cotton threads on the fabric, patchwork, quilt. 152 x 149 cm.

Retrato de familia

ES – Bordado a mano con hilos de algodón s/tela y patchwork . 42 x 101 cm.
EN – Hand embroidered with cotton threads on fabric and patchwork. 42 x 101 cm.

Las dos barbas

ES – Dibujo digital.
EN – Digital drawing.

Familia a seis colores francesa

ES – Mosaico textil s/telas recuperadas en los mercados brocantes de Bourges. Medidas variables.
EN – Textile mosaic on fabrics recovered in the brocantes markets of Bourges. Variable measures.

El amigo Roy

ES – Serigrafía s/tela aplicada en camisa de denim, escalera de aluminio. Medidas variables.
EN – Screen printing on fabric applied to a denim shirt, aluminum ladder. Variable measures.

Serie Los ojos del arte

ES – Collage s/tela vintage. 30 x 30 cm.
EN – Collage on vintage fabric. 30 x 30 cm.

Serie Los ojos del arte

ES – Collage s/tela vintage. 30 x 30 cm.
EN – Collage on vintage fabric. 30 x 30 cm.

Fiesta // El Afiche

ES – Impresión s/papel. 85 x 125 cm.
EN – Printing on paper. 85 x 125 cm.

Fiesta

ES – Instalación. Impresión s/papel, pintura s/papel, telas estampadas por sublimación, telas teñidas, super 8. Medidas variables. PH: Marcelo Cugliari
EN – Facility. Printing on paper, painting on paper, sublimation printed fabrics, dyed fabrics, super 8. Variable dimensions. PH:Marcelo Cugliari

Fiesta

ES – Instalación. Impresión s/papel, pintura s/papel, telas estampadas por sublimación, telas teñidas, super 8. Medidas variables. PH: Marcelo Cugliari
EN – Facility. Printing on paper, painting on paper, sublimation printed fabrics, dyed fabrics, super 8. Variable dimensions. PH:Marcelo Cugliari

Fiesta // El baile

ES – Telas estampadas por sublimación, luces y ventiladores. Instalación. Medidas variables. PH: Marcelo Cugliari
EN – Sublimation printed fabrics, lights and fans. Facility. Variable dimensions. PH: Marcelo Cugliari

Fiesta // La película

ES – Dirigida por Agustina Comedi + Chiachio & Giannone. Super 8. Duración 13 min – HD.
EN – Directed by Agustina Comedi + Chiachio & Giannone. Super 8. Duration 13 min – HD.

Fiesta // La película

ES – Dirigida por Agustina Comedi + Chiachio & Giannone. Super 8. Duración 13 min – HD. Vista Instalación. PH: Marcelo Cugliari
EN – Directed by Agustina Comedi + Chiachio & Giannone. Super 8. Duration 13 min – HD. View of the installation. PH: Marcelo Cugliari

Nueva bandera // Nuevo orgullo

ES – Lino antiguo teñido a mano. Medidas variables.
EN – Hand dyed antique linen. Variable dimensions.

Back To Top